[vc_row][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]

A Secretaria de Estado da Educação (Seed), através da Divisão de Educação Especial (Dieesp), deu início na manhã desta segunda-feira, 31, à Formação Continuada do Curso de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. A abertura do curso, que está sendo realizado no Centro de Qualificação Profissional (CQP), contou com a presença da secretária adjunta da Educação, professora Hortência Pereira Araújo, que destacou a capacitação como um dos planos de inclusão desenvolvidos pelo Governo do Estado.

“Temos o compromisso de centralizar os nossos esforços na capacitação dos professores. Temos que garantir aos alunos o direito de aprender”, disse. A professora Hortência ressaltou ainda as três vertentes necessárias para melhorar a inclusão dos alunos com deficiência nas escolas: a estrutura física das escolas, implantando rampas de acessibilidade, corrimão e outras melhorias; a questão pedagógica, com as salas de recursos e materiais pedagógicos para os alunos; e a capacitação dos professores.

De acordo com a coordenadora do Centro de Capacitação de Profissionais da Educação e Atendimento às Pessoas (CAS), Tálita Cavalcanti, o curso tem como objetivo formar intérpretes para atuar nas salas onde tem alunos surdos inclusos. Os profissionais vão auxiliar os professores a passar os conteúdos aos estudantes. “Eles precisam de intérprete para entender o que o professor está passando. Sem isso, os professores não têm como transmitir o assunto”, explicou. A capacitação está sendo direcionada a 50 cursistas, sendo 25 pelo turno da manhã e 25 pela tarde.

Inclusão

O curso está sendo ministrado pela professora Alda Valéria Santos de Melo, que explicou as diretrizes do que seria ensinado durante a capacitação. “Esses professores já atuam em salas com alunos surdos. Vamos agora dar uma maior qualificação profissional, falando sobre ética e a conduta deles em sala de aula, e garantindo que a inclusão seja, de fato, promovida”, afirmou Alda.

O cursista Alan Pinheiro atua como voluntário em um grupo religioso, no qual atende aproximadamente 60 alunos com surdez. “Esse curso é de grande ajuda, temos essa necessidade, pois muitos materiais com os quais a gente trabalha precisam de tradução para Libras”, comentou Alan.

A mesma opinião foi compartilhada pela cursista Gleide Selma Santos, que está se formando no curso de Letras. “Esse curso é de fundamental importância. Quanto mais pessoas souberem a linguagem de sinais, melhor, para promover a inclusão dos alunos”, disse.

A diretora da Divisão de Educação Especial da Seed, Maria Aparecida Nazário, reforçou a necessidade de promover a inclusão e formação dos alunos com surdez. “Esse curso faz parte da nossa política de inclusão para os nossos alunos surdos, que estão encontrando o caminho da escola. Temos que somar esforços para colocá-los nas universidades e no mercado de trabalho”, afirmou.

Curso

O curso, que está sendo coordenado pela Dieesp, terá uma carga horária de 92 horas/aula e prossegue até o mês de julho. Ele será ministrado pela professora Alda Valéria Santos de Melo, das 8h às 12h e das 13h às 17h, na sede do Centro de Qualificação Profissional (CQP), situado na rua Dom José Thomas, nº 715, bairro São José, em Aracaju.

A iniciativa segue uma orientação do governo estadual, em consonância com o governo federal, no que diz respeito à política de respeito à diversidade linguística e sociocultural dos alunos surdos.

[/vc_column_text][/vc_column] [vc_column width=”1/3″][vc_column_text] [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Comments are closed.